ENGLISH LANGUAGE 3
Stampa
Enrollment year
2015/2016
Academic year
2017/2018
Regulations
DM270
Academic discipline
L-LIN/12 (ENGLISH LANGUAGE AND TRANSLATION)
Department
DEPARTMENT OF HUMANITIES
Course
MODERN LANGUAGES AND CULTURES
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Year of study
Period
1st semester (25/09/2017 - 10/01/2018)
ECTS
9
Lesson hours
36 lesson hours
Language
English
Activity type
ORAL TEST
Teacher
PAVESI MARIA GABRIELLA (titolare) - 9 ECTS
Prerequisites
Students are expected to have passed English language 1 and English language 2.

Students should have a competence in English at least corresponding to a B2+ level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Learning outcomes
The course aims at a lexicogrammatical profieciency close to the C1 level of the Common European Framework of Reference as well the development of the metalinguistic competence necessary to analyse spoken English in a variety of text types from a linguistic and pragmatic standpoint . A parallel aim is the improvement of both reception skills (listening and reading) and production skills (written and oral) also during the classes held by CELs (collaboratori ed esperti linguistici).
Course contents
The course deals with the analysis of the English language in contexts of use and it specifically tackles the organization system of spoken language.In this perspective, major devices employed in spontaneous conversation among English native speakers will be presented (e.g. turn taking, adjacency pairs) together with the principles that underlie spoken discourse and communication, including linguistic politeness. Various syntactic, lexical and textual phenomena will be examined which are central to the structuring and construction of spoken English, including tag questions, ellipsis, repetitions, conversational routines, vocatives, inserts. Reference will be made to different genres of spoken language in spontaneous as well as mediated interactions, such as face-to-face conversation, service encounters, and political interviews. Tutorials are organized to help students with the task.

The course is integrated with classes held by CELs (Collaboratori ed esperti linguistici) in the first and second semester. Moving from an initial B2-C1 level of the Common European Framework of Reference, these classes aim to improve language proficiency in both reception skills (listening and reading) and production skills (written and oral). The focus of the class activities will be on the writing of a short argumentative essay.
Teaching methods
The course comprises lectures, seminars, seminars and tutorials. During the lectures, the main contents of the course will be illustrated whereas in the final seminars students will have the oppotunity of presenting their linguistic analysis of footages previously shown in class.

Students are required to develop their analytic skills applied to spoken texts working on the scripts of the films projected in class and those included in the syllabus.

Students will be expected to produce a number practice essays during the year. They will also be engaged in self-study on a regular basis, largely in the form of downloadable reading assignments or listening assignments, available from the Centro linguistico.

tutorials will be availabletopracice the contents of the lectures and develop a greater familiarity with the cloze test.
Reccomended or required readings
1. Cora Garcia, A, 2013. An Introduction to Interaction. Understanding talk in formal and informal settings. London: Bloomsbury. Chapters 5,6,7,8,9,10, pp. 48-117.
2.Biber, D. et al. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: London. Chapter 14 - The grammar of conversation, pp. 1038-1108.
3. McCarthy, M. 1998. Spoken Language and Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. Chapter 6 -Vocabulary and the spoken language, 108-128.
4. Thomas, J. 1995. Meaning in Interaction. An Introduction to Pragmatics. London: Longman. Chapter 5 - Pragmatics and indirectness, pp. 119-148; Chapter 6 - Theories of politeness, pp. 149-182.
5. O' Keefe, A. et al. 2011. Introducing Pragmatics in Use.London: Routhedge. Chapter 4 - Politeness in context, pp. 59-82.
6. O' Keefe, A. 2006. Investigating Media Discourse. Chapter 3 - Review of methodologies for analysing media discourse, pp. 32-55.
7. Svartvik, J. and Leech, G. 2006. English. One tongue, many voices. Basingstoke: Palgrave MacMillan. Chapter 11. Linguistic change in progress: Back to the inner circle, pp.206-221.

The 15-hour phonetic trascription component is also available on-line (Dr. Morlye).

Reference grammar :
Biber, D. et al., Longman Student Grammar of Spoken and Written English. Longman, 2002.
Foley, M. and D. Hall, 2003, Longman Advanced Learners’ Grammar. Longman.

One monolingual dictionary among the following recommended ones:

Collins Cobuild Students Dictionary or Advanced Dictionary, 2006.
Longman Dictionary of Contemporary English, 2003.
Macmillan English Dictionary, 2002 (latest edition is free on-line).
Oxford Advanced Learner’s Dictionary, (con CD-ROM), 2011.
Cambridge International Dictionary of English (con CD-ROM), 2002.

One bilingual dictionary among the following recommended ones:

Picchi, F. Grande Dizionario di Inglese con CD-ROM, Milano, Hoepli, 2002.
Grande Dizionario Hazon di Inglese 2.0 con WEB-CD.
Assessment methods
Oral examination and preliminary test

In the oral examination students will be assessed on the knowledge of the course contents as well as on the linguistic competence attained with reference to the course objectives. Students are also required to watch and analyse the dialogues of the following films: Ae Fond Kiss, Secrets and Lies, Adam (available at the Language Centre), on which they will be tested during the oral exam.
The oral exam will be preceded by a preliminary test aimed at assessing the student’s global language competence. Such preliminary test (which students can take in the Summer, Autumn and Winter sessions), includes the docente’s holistic test and the CEL’s (global) test. Student who fail one part of the CEL's test may retake it two more times, after which they must resit the test in its entirety. Any student who has to retake a part of a test must do so at the next session.
The docente’s holistic test is a cloze test, that is a fill-in task starting from a text from which words have been deleted. Tutorial sessions will be specifically organized to allow students to practise this test type. The CELs’ test (i.e. the global) will include a listening comprehension task, the writing of a 500-600 words long essay and a speaking assessment at C1 level.

Students who regularly attend CELs' classes (at least 70%) will be able to choose the “in itinere” evaluation (partial assessments). Non-attending students (those who will not reach 70% of CELs' classes) will have to sit all the CEL tests in the Summer, Autumn and Winter sessions.

Students are not allowed to sit the final oral exam unless they have previously passed the preliminary test.

N.B. All the preliminary tests, if passed, are valid for 13 months. Students must have completed the Lingua inglese 2 examination before taking the Lingua inglese 3 assessments. However, students who have not completed the 2nd yr programme may sit the first part of the writing assessment, which is held in December, allowing them to complete the 2nd exam in the following Winter session.
Further information
The course ppt presentations will be available at the end of the course at the linguistics library.
Sustainable development goals - Agenda 2030