ENGLISH LINGUISTICS
Stampa
Enrollment year
2014/2015
Academic year
2014/2015
Regulations
DM270
Academic discipline
L-LIN/12 (ENGLISH LANGUAGE AND TRANSLATION)
Department
DEPARTMENT OF HUMANITIES
Course
THEORETICAL AND APPLIED LINGUISTICS; LINGUISTICS AND MODERN LANGUAGES
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Year of study
Period
2nd semester (23/02/2015 - 30/05/2015)
ECTS
6
Lesson hours
36 lesson hours
Language
ITALIAN
Activity type
ORAL TEST
Teacher
PAVESI MARIA GABRIELLA (titolare) - 6 ECTS
Prerequisites
B2 level of the Common European framework of reference for languages.
Learning outcomes
The course aims to describe a topic of English linguistics with special reference to its acquisitional, sociolinguistic, pragmatic, cross-linguistic and cross-cultural dimensions.
Course contents
Contexts of acquisition of English as a second language

The course offers an overview of key notions in the field of English as a second language, including spontaneous and classroom second language acquisition (SLA), interlanguage and English Lingua Franca. It focuses on input, that is the language data learners obtain through exposure to English, and its relationship to output or language production. Topics covered include the main input types in naturalistic, classroom and multimedial contexts (e.g. native-native interactions, simplified input, non interactional language). The resulting acquisitional processes and outcomes will be discussed with special emphasis on incidental learning in CLIL - content and language integrated learning - contexts and through exposure to audiovisual input.
Teaching methods
Lectures and seminars
Reccomended or required readings
Attending students

Ellis, R. 2008. The Study of Second Language Acquisition. Second edition. Oxford: Oxford University Press. Ch. 3, pp. 67-102.
Gass, S., Selinker, L., 2008. Second Language Acquisition: An Introductory Course. London/New York: Routledge. (Chapt. 8, Chapt. 10, Chapt. 11), pp. 219-255, 304-362, 368-392.

Formentelli, M., 2012, English Lingua Franca: reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. SILTA, XL1, 19-47.

Pavesi M., 2002 “Per una didattica naturale: strategie discorsivi nell’insegnamento integrato di lingue e contenuti”. In F. Maggi, C. Mariotti, M. Pavesi (a cura di), Le lingue straniere come veicolo di apprendimento nella scuola. Como: Ibis, 47-63.

Pavesi, M., Perego E., 2008. “Tailor-made interlingual subtitling as a means to enhance second language acquisition”. In J. Díaz Cintas (ed.), The didactics of audiovisual translation. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 215-225.

Verspoor, M.H., de Bot, K. van Rein, E., 2011. “The role of out-of-school language input”. In A. De Houwer, A. Wilton (eds.), English in Europe today. Sociocultural and educational perspectives. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 147-166.

Pérez Vidal, C., 2011. “Language acquisition in three different contexts of learning: Formal instruction, Stay abroad, and semi-immersion (CLIL)”. In Y. Ruiz de Zarobe, J. M. Sierra, F. Gallardo del Puerto (eds.), Content and foreign language integrated learning. Contributions to multilinguism in European Contexts. Bern: Lang, pp. 103-127.

Non attending students

Ellis, R. 2008. The Study of Second Language Acquisition. Second edition. Oxford: Oxford University Press. Ch. 3. pp. 67-102.
Gass, S., Selinker, L., 2008. Second Language Acquisition: An Introductory Course. London/New York: Routledge. (Chapt. 1, Chapt. 8, Chapt. 10, Chapt. 11), pp. 1-15, 219-255, 304-362, 368-392.

Formentelli, M., 2012, English Lingua Franca: reality or fiction? Assessing the debate on the status of English as language of global communication. SILTA, XL1, 19-47.

Pavesi M., 2002 “Per una didattica naturale: strategie discorsivi nell’insegnamento integrato di lingue e contenuti”. In F. Maggi, C. Mariotti, M. Pavesi (a cura di), Le lingue straniere come veicolo di apprendimento nella scuola. Como: Ibis, 47-63.

Pavesi, M., Perego E., 2008. “Tailor-made interlingual subtitling as a means to enhance second language acquisition”. In J. Díaz Cintas (ed.), The didactics of audiovisual translation. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 215-225.

Pérez Vidal, C., 2011. “Language acquisition in three different contexts of learning: Formal instruction, Stay abroad, and semi-immersion (CLIL)”. In Y. Ruiz de Zarobe, J. M. Sierra, F. Gallardo del Puerto (eds.), Content and foreign language integrated learning. Contributions to multilinguism in European Contexts. Bern: Lang, pp. 103-127.
Assessment methods
Course knowledge will be assessed by a final oral examination on the course contents.
Attending students who give a presentation during the seminar at the end of the course will be tested on a shortened reading list.
Further information
Course knowledge will be assessed by a final oral examination on the course contents.
Attending students who give a presentation during the seminar at the end of the course will be tested on a shortened reading list.
Sustainable development goals - Agenda 2030