LINGUA SPAGNOLA – A
Stampa
Anno immatricolazione
2018/2019
Anno offerta
2018/2019
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/07 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA SPAGNOLA)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Corso di studio
LINGUISTICA TEORICA, APPLICATA E DELLE LINGUE MODERNE
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Secondo Semestre (25/02/2019 - 05/06/2019)
Crediti
6
Ore
36 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Italiano e spagnolo.
Tipo esame
ORALE
Docente
MANCINELLI MATTEO (titolare) - 6 CFU
Prerequisiti

Nessuno.
Obiettivi formativi

Far raggiungere agli studenti un grado di competenza della lingua spagnola prossima al livello A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento, sviluppando le abilità di comprensione e produzione scritta e orale mediante lo studio della fonetica/fonologia e delle strutture morfo-sintattiche dello spagnolo. Al termine del corso, gli studenti riescono a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro). Riescono a comunicare in attività semplici e di routine che richiedono solo uno scambio di informazioni semplice e diretto su argomenti familiari e abituali. Riescono a descrivere in termini semplici aspetti del proprio vissuto e del proprio ambiente ed elementi che si riferiscono a bisogni immediati.
Programma e contenuti

Corso ufficiale (36 ore):
Il corso ufficiale si divide in due moduli: il primo è volto a introdurre i fondamenti della linguistica ispanica (fonetica e morfologia) con un approccio contrastivo rispetto all’italiano; il secondo è finalizzato all’approfondimento di questioni relative alla morfologia e al lessico dello spagnolo con il fine di consolidare le competenze orali e scritte degli studenti, ed è inteso a dotare gli studenti di nozioni di base della civiltà e della cultura spagnola.

Lettorato (20 ore) con collaboratrice CEL/ADD:
Principali contenuti grammaticali: l’alfabeto e la fonetica dello spagnolo; pronomi personali; presente (indicativo) dei verbi regolari e irregolari; principali differenze nell’uso di ser ed estar; articoli; genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi; hay ed está(n); aggettivi/pronomi possessivi e dimostrativi; muy/mucho; l’uso di ir e venir e di traer e llevar; il presente dei verbi riflessivi e pronominali; estar + gerundio; preposizioni (a, de ed en); il participio e il pretérito perfecto compuesto.
Principali competenze comunicative: salutare e congedarsi; presentarsi; descrivere persone e oggetti; parlare dell’esistenza e dell’ubicazione di oggetti; esprimere gusti; parlare di azioni abituali e non nel presente; parlare del passato recente.
Metodi didattici

Lezioni frontali e laboratoriali. Il primo modulo (in italiano), di carattere teorico, sarà impartito attraverso una didattica prevalentemente frontale. Durante il secondo modulo (in spagnolo), oltre alle lezioni in aula (laboratori linguistici di approfondimento), sarà richiesto agli studenti di svolgere attività online finalizzate al potenziamento delle diverse competenze linguistiche (in particolare, quelle di comprensione e produzione scritta).
Testi di riferimento

Corso ufficiale:
• M. Carrera Díaz, “Grammatica spagnola”, Bari, Laterza, 2012, pp. 3-139;
• Materiale aggiuntivo e un’antologia di racconti saranno forniti in dispensa e/o in fotocopia dal docente.

Lettorato:
C. Polettini - J. Pérez Navarro, “Adelante. Curso de español para italianos”, vol. 1, Zanichelli (unità 0, 1, 2, 3, 4 e 5).
Modalità verifica apprendimento

L’apprendimento delle conoscenze e delle competenze oggetto del corso ufficiale è verificato attraverso una prova orale.
A partire dal commento dei testi raccolti nell’antologia, la prova orale è volta ad accertare l’acquisizione tanto dei contenuti teorici del primo modulo quanto delle competenze linguistiche sviluppate nel corso del secondo modulo.

L’accesso all’esame del corso ufficiale è condizionato al superamento della prova globale (lettorato) durante la quale non è concesso l’uso del dizionario. Tale prova è composta da esercizi di grammatica, comprensione scritta, produzione scritta.

La valutazione finale terrà conto anche del voto ottenuto nella prova globale propedeutica e della partecipazione alle attività online svolte individualmente.
Altre informazioni

La validità della prova globale è di un anno solare. Decorso tale termine, sarà necessario sostenerla di nuovo per potersi presentare all'orale.
La collaboratrice CEL/ADD darà eventuali informazioni aggiuntive sull'uso del manuale “Adelante” e di altro materiale eventualmente impiegato nelle loro esercitazioni.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile