LETTERATURE COMPARATE E TRADUZIONE LETTERARIA
Stampa
Anno immatricolazione
2018/2019
Anno offerta
2018/2019
Normativa
DM270
SSD
L-FIL-LET/14 (CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Corso di studio
LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Secondo Semestre (25/02/2019 - 05/06/2019)
Crediti
6
Ore
36 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Italiano
Tipo esame
ORALE
Docente
CALVO MONTORO MARIA JOSE' (titolare) - 6 CFU
Prerequisiti
Obiettivi formativi
Programma e contenuti
Il corso di Letterature comparate e traduzione letteraria si propone di avviare gli studenti alla conoscenza della comparatistica letteraria offrendo un quadro storico degli sviluppi della disciplina e delle sue metodologie. Il corso mira a fornire le conoscenze di base dell’analisi stilistica e delle forme dei testi, il commento e discussione da una prospettiva comparatista in diversi linguaggi e media artistici, gli studi inter artes e le convergenze con altre discipline. Tra gli approcci possibili verranno privilegiati il tematologico, gli aspetti legati alla dinamica di ricezione, i processi dell’intertestualità e la rivisitazione del canone, tanto dal punto di vista sincronico quanto diacronico. I testi in lingue straniere saranno studiati in versione italiana e gli studenti si eserciteranno sui problemi di traduzione letteraria.
Una lista dettagliata delle letture ed altri riferimente bibliografici verranno forniti durante il corso.
Metodi didattici
Lezioni frontali
Testi di riferimento
Studenti frequentanti:

Guillén, Claudio, L'uno e il molteplice. Introduzione alla letteratura comparata. Bologna: il Mulino, 2008. Solo prologo e capitoli 1-9, 14, 15.

Studenti non frequentanti:

Guillén, Claudio, L'uno e il molteplice. Introduzione alla letteratura comparata. Bologna: il Mulino, 2008.
Guillén, Claudio, Sapere e conoscere. Dimore della critica letteraria. Roma: Aracne Collana Studi comparatistici n. 10, 2016. Solo capitoli 2, 4.
Modalità verifica apprendimento
La verifica dell'apprendimento si effettuerà il giorno dell’esame mediante la prova scritta che comprenderà due parti:
- relazione sui contenuti teorici e metodologici del corso
Si terrà conto della conoscenza degli argomenti trattati e la comprensione dei concetti e i metodi proposti.
- commento basato sull'uso autonomo e critico delle nozioni teoriche nella lettura dei testi.
Si terrà conto delle capacità di applicare tali conoscenze in modo autonomo e consapevole.
Altre informazioni
-
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile