LINGUA INGLESE 2
Stampa
Anno immatricolazione
2017/2018
Anno offerta
2018/2019
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Corso di studio
LINGUE E CULTURE MODERNE
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Secondo Semestre (25/02/2019 - 05/06/2019)
Crediti
9
Ore
36 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Inglese
Tipo esame
ORALE
Docente
FORMENTELLI MAICOL (titolare) - 9 CFU
Prerequisiti
Gli studenti devono aver superato l'esame di Lingua inglese 1.
Obiettivi formativi
Conoscenza e comprensione dei principali temi legati allo status delle varietà di inglese nel mondo e al dibattito dell'inglese come lingua franca internazionale. Capacità di analizzare le principali varietà di inglese nel mondo e il loro uso in vari ambiti comunicativi. Capacità di esprimere giudizi sul recente dibattito sulle varietà di inglese nel mondo e sull'uso dell'inglese come lingua franca internazionale utilizzando il lessico specifico, gli strumenti e le nozioni acquisite durante il corso.

Il corso mira inoltre allo sviluppo delle abilità di ricezione (ascolto e lettura) e di produzione (scritta e orale) grazie anche all'ausilio di didattica integrativa svolta da collaboratori ed esperti linguistici.
Programma e contenuti
WORLD ENGLISHES: NATIONAL AND INTERNATIONAL VARIETIES OF ENGLISH
A partire dal recente dibattito sul ruolo dell'inglese come lingua internazionale, il corso prende in esame le ragioni storiche e culturali che hanno portato alla diffusione dell'inglese nel mondo. Verranno presentate alcune varietà standard e non standard di inglese nei loro aspetti fonetici e fonologici, lessicali e morfo-sintattici. Particolare attenzione verrà prestata ai diversi accenti attraverso materiale digitale e audiovisivo. Le varietà prese in esame includono: British E., American E., Australian E., Scottish E., Welsh E., Irish E., Cockney, African American Vernacular E., Caribbean E., Indian E., pidgin e creoli inglesi (WAPE, Tok Pisin). Verrà infine discusso il ruolo dell'inglese come lingua franca della comunicazione internazionale.

Il corso si avvale della didattica integrativa svolta da Collaboratori ed esperti linguistici (CEL) nel primo e nel secondo semestre. Partendo da un livello iniziale B1/B2 della scala di certificazione del Quadro Europeo Comune di Riferimento, la didattica integrativa mira ad affinare negli studenti la competenza linguistica pratica tramite attività mirate a sviluppare armonicamente abilità di ricezione (ascolto e lettura) e di produzione (scritta e orale) per il raggiungimento di un livello B2+.
Metodi didattici
Lezioni frontali.

Le lezioni della docente saranno affiancate dalla didattica integrativa dei CEL.
Testi di riferimento
Materiale distribuito dal docente e reso disponibile online.

Jenkins, Jennifer (2015) Global Englishes: A Resource Book for Students. 3rd edition. Routledge ISBN 978-0-415-63844-9.

oppure

Jenkins, Jennifer (2003) World Englishes : a resource book for students. Routledge, 2003. (in biblioteca)

Gramley & Patzold (2004) A survey of modern English. 2nd Edition. London: Routledge. (Capitoli da 10 a 14).

Formentelli Maicol (2017) Taking Stance in English as a Lingua Franca: Managing Interpersonal Relations in Academic Lectures. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press. (capitolo 1).

Per ulteriori approfondimenti:

Kachru Braj B., Kachru Yamuna, Nelson Cecil L. (eds.) (2006) The Handbook of World Englishes. Blackwell Publishing.


Dizionari consigliati

Cambridge English Pronouncing Dictionary (con CD-Rom).

monolingue:

Oxford Learner's Dictionary for Academic English;
Oxford Advanced Learner’s Dictionary;
Collins Cobuild Advanced Dictionary of English;
Longman Dictionary of Contemporary English;
Macmillan English Dictionary (online free version at http://www.macmillandictionary.com).

bilingue :

Picchi, F. Grande Dizionario di Inglese con CD-ROM, Milano, Hoepli, 2002.
Modalità verifica apprendimento
Esame orale preceduto da prove propedeutiche.

L'esame della docente è orale e verificherà la competenza della lingua e dei contenuti del corso.
L'esame orale sarà preceduto dalla Prova Olistica Docente di tipo "reading comprehension" (corrispondente al livello B2/C1 del CEFRL) e dalle prove propedeutiche somministrate dai CEL (test scritti, orali e di ascolto, corrispondenti al livello B2+ del CEFRL). Tali prove contribuiscono al 50% del voto complessivo dell'esame.

Gli studenti che frequenteranno la didattica integrativa dei CEL con regolarità (almeno il 70%) potranno optare per una valutazione progressiva sotto forma di prove parziali (assessments). Gli studenti non frequentanti (ossia quelli che otterranno una frequenza inferiore al 70% della didattica integrativa) saranno invece valutati con analoghe prove somministrate globalmente nelle sessioni estiva, autunnale e invernale (unified preliminary language test). Prima dell'esame finale la Prova Olistica Docente ingloberà i risultati delle prove propedeutiche somministrate o in corso d'anno (assessments) o complessivamente come prova globale (unified preliminary language test). L'uso del dizionario non è consentito per nessuna prova. Le prove propedeutiche, se superate, hanno validità di 13 mesi.
Altre informazioni
.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile