LETTERATURA TEDESCA 3
Stampa
Anno immatricolazione
2016/2017
Anno offerta
2018/2019
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/13 (LETTERATURA TEDESCA)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Corso di studio
LINGUE E CULTURE MODERNE
Curriculum
Linguistico-filologico-letterario
Anno di corso
Periodo didattico
Primo Semestre (24/09/2018 - 09/01/2019)
Crediti
9
Ore
54 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Tedesco
Tipo esame
ORALE
Docente
SPEDICATO EUGENIO (titolare) - 9 CFU
Prerequisiti
Conoscenze di base di storia della letteratura tedesca (epoche letterarie, correnti, movimenti, generi), della pratica dell'interpretazione letteraria in ambito germanistico. Per una proficua frequenza e un buon esito all'esame orale è preferibile essere in possesso di un livello linguistico pari al B2.
Obiettivi formativi
Il corso mira a fornire una preparazione di base e tuttavia sufficientemente dettagliata in merito alla letteratura di lingua tedesca dall'età barocca alla modernità. Esaminando alcuni testi da analizzare integralmente, ci si prefigge di illustrarne le questioni strutturali, problematiche e i nessi con la storia e la cultura. Obiettivo principale del corso è dare gli strumenti necessari per effettuare letture critiche sintetiche in lingua tedesca. Anche la traduzione dal tedesco in italiano costituirà parte integrante delle lezioni. Si proseguirà infine con il fornire gli strumenti minimi per l'analisi degli adattamenti cinematografici di opere letterarie (Literaturverfilmungen).
Programma e contenuti
Il corso offre una descrizione in forma di compendio della letteratura di lingua tedesca dall'età barocca alla modernità cercando di chiarire di volta in volta i nessi tra epoche, tematiche, autori, linguaggi letterari, ma anche segnalando i punti di rottura e i processi innovativi. Verrà inoltre molto curato l'aspetto del commento puntuale (Stellenkommentar) e dell'interrogazione congetturale e analitica del sistema testuale. L'analisi di alcune opere rappresentative servirà ad approfondire problematiche legate ai contesti d'origine e a saperle esprimere in un tedesco sufficientemente fluido e corretto.
Metodi didattici
Lezioni frontali basate su diapositive, traduzioni dei testi, dettagliati commenti del docente, materiali audiovisivi e discussioni seminariali con gli studenti.
Testi di riferimento
Bibliografia

1. Antologia in pdf "Gedichte. Eine Auswahl" predisposta dal docente e già disponibile su Kiro.
2. Testi integrali
G. E. Lessing: Emilia Galotti. Einaudi.
J. W. Goethe: Ifigenia in Tauride. Garzanti.
F. Schiller: Intrigo e amore. Rizzoli.
H. von Kleist: Pentesilea. Einaudi.
G. Büchner: Woyzeck. Garzanti.
Th. Fontane: Effi Briest. Feltrinelli.
A. Schnitzler: Fräulein Else (edizione tedesca a scelta).
J. Zoderer: Die Walsche. Haymon.
3. Testi consigliati
E. Spedicato: Il male passionale. Edizioni ETS.

Nota bene: gli studenti non frequentanti devono contattare il docente per e-mail per le necessarie integrazioni al programma.
Modalità verifica apprendimento
Esame orale in tedesco e in italiano sui contenuti del corso preceduto da una verifica della capacità di tradurre dal tedesco in italiano parti estrapolate dalle opere in originale o dall'antologia in pdf. La traduzione dall'antologia vale tuttavia solo per gli studenti del III anno. Sarà considerata positivamente una partecipazione attiva alle fasi seminariali del corso.
Gli studenti non frequentanti verranno esaminati anche sulla parte integrativa.
Altre informazioni
E' molto apprezzata una frequenza assidua del corso, salvo problemi documentabili, derivanti da sovrapposizioni di orario con altri corsi.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile