LINGUA TEDESCA
Stampa
Anno immatricolazione
2016/2017
Anno offerta
2016/2017
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/14 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI SCIENZE POLITICHE E SOCIALI
Corso di studio
COMUNICAZIONE, INNOVAZIONE, MULTIMEDIALITÀ
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Secondo Semestre (27/02/2017 - 27/05/2017)
Crediti
9
Ore
54 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
TEDESCO / ITALIANO
Tipo esame
SCRITTO E ORALE CONGIUNTI
Docente
BERNDT ALEXANDRA (titolare) - 9 CFU
Prerequisiti
Corso propedeutico di lingua tedesca (didattica integrativa) a cura della Dott.ssa H. Fremdling
Obiettivi formativi
Gli obbiettivi formativi del corso sono:

- approfondimento delle conoscenze del sistema mediale tedesco

- acquisizione di un lessico specialistico nel settore della comunicazione e dei media in lingua tedesca

- acquisizione di competenze analitiche e linguistiche nella gestione e produzione autonoma di prodotti mediali in lingua tedesca

- l'approfondimento delle proprie competenze linguistiche a livello scritto e orale in diversi contesti mediali (tradizionali e digitali)
Programma e contenuti
Durante il corso di Lingua Tedesca gli studenti avranno l'occasione di approfondire le loro conoscenze del sistema mediale tedesco (la terminologia di base della scienza della comunicazione in lingua tedesca, la struttura della stampa, della televisione, della radio e dei media digitali) così come le basi della "Mediensprache" tedesca (dal punto di vista giornalistico e comunicativo).
L'approccio didattico mira a una riflessione condivisa sulle varietà d'utilizzo della lingua tedesca nei media tradizionali e digitali.
La parte teorica del corso viene accompagnata da una parte laboratoriale di "Digital Storytelling" in lingua tedesca.
Metodi didattici
Lezioni frontali (integrati con dei materiali digitali, come presentazioni, testi di approfondimento, link, ecc. sulla piattaforma KIRO)
- Attività interattive e collaborative in aula
- Attività laboratoriali sotto la guida del docente

Durante il primo e il secondo semestre il Corso è affiancato da attività di didattica integrativa tenute dalla Dott.ssa Fremdling (vedi "altre informazioni")
Testi di riferimento
Per il CORSO LINGUA TEDESCA:
- Tutti i materiali saranno disponibili e scaricabili sulla piattaforma KIRO (Corso: Lingua Tedesca 2016/17)

Per le attività legate alla DIDATTICA INTEGRATIVA della Dott.ssa Fremdling si prega di acquistare i seguenti testi:

1) PRINCIPIANTI ASSOLUTI (senza conoscenze della lingua tedesca):
- DaF kompakt neu A1, Kurs- und Übungsbuch, Klett Verlag, ISBN 978-3-12-676313-4 (primo semestre)
- DaF kompakt neu A2, Kurs- und Übungsbuch, Klett Verlag, ISBN 978-3-12-676314-1 (secondo semestre)

2) PROGREDITI:
- DaF kompakt B1 (vecchia versione del libro), Kurs - und Übungsbuch, ISBN 978-3-12-676188-8 (primo e secondo semestre)


Gli studenti non frequentanti sono invitati a mettersi in contatto con la docente (aberndt@unipv.it)
Modalità verifica apprendimento
L'esame si articola in due parti:

1) Una prova scritta riguardante il programma del corso propedeutico a cura della Dott.ssa Fremdling

2) Una prova orale riguardante il programma del corso propedeutico e il corso “Lingua Tedesca” (tenuto dalla docente titolare del corso)

Prerequisiti per accedere all'esame orale:
Lo studente deve aver sostenuto la prova scritta (voto minimo 18/30, validità un anno solare), o possedere una certificazione Test DaF/Goethe Zertifikat – livello B1, da presentare alla docente titolare all'inizio dell'anno accademico.

Esame orale:
L'esame consisterà in un colloquio in lingua tedesca riguardante

1) la parte teorica del corso:
- Il sistema mediale tedesco (la terminologia di base della scienza della comunicazione in lingua tedesca, la struttura della stampa, della televisione, della radio e dei media digitali)
- Le basi della "Mediensprache" tedesca (dal punto di vista giornalistico e comunicativo)
- Analisi e illustrazione di un esempio concreto (p.e. descrizione delle caratteristiche di un quotidiano, una stazione radio, un canale televisivo, un giornale online, ecc.)

2) la parte pratica del corso:
Presentazione e analisi condivisa di una “storia digitale” in lingua tedesca a cura dello studente (blog, storify, ecc.) riguardante una delle tematiche trattate durante il corso e contenente
- del testo in lingua tedesca scritto dallo studente (introduzione, didascalie, riassunti, commenti, conclusioni)
- elementi mediali inerenti alla tematica (video, audio, testo, animazioni, ecc.), integrati nella parte testuale

Durante la seconda fase del corso la docente titolare darà indicazioni specifiche per quanto riguarda la creazione della “storia digitale”.
I prodotti mediali analizzati e commentati devono essere testi originali in lingua tedesca.
Altre informazioni
L'organizzazione della DIDATTICA INTEGRATIVA:

Corso propedeutico di lingua tedesca (didattica integrativa) a cura della Dott.ssa Heike Fremdling (heike.fremdling@unipv.it)

Indicazioni per gli studenti di CIM (9 crediti)

a) DIDATTICA INTEGRATIVA: Principianti assoluti (1. + 2. Semester = 140 Stunden didattica integrativa): Tedesco, Gruppe 1
- DaF kompakt neu - A1 + A2
- Endniveau: A2.2
- Schriftliche Prüfung: Grammatik A2.2 + Textverständnis A2.2

b) DIDATTICA INTEGRATIVA: Falsi principianti (1. + 2. Semester = 100 Stunden didattica integrativa): Tedesco, Gruppe 2
- DaF kompakt B1 (vecchia versione del libro)
- Schwerpunkt des Unterrichts: Wortschatz, Textverständnis
- Endniveau: B1.1
- Schriftliche Prüfung: Grammatik A.2.2 + Textverständnis A2.2

Al 4° TRIMESTRE (seconda parte del secondo semestre):
DIDATTICA INTEGRATIVA di 40 ore (per principianti e falsi principianti insieme) - "Präsentieren auf Deutsch"
- Come costruire e esporre una presentazione in lingua tedesca
- Strutture linguistiche (Redemittel)
- Esercizi orali e scritti

Studenten (CIM) mit einen Sprachzertifikat von B1 oder höher (nicht älter als 3 Jahre) sind vom GRAMMATIKTEIL der schriftlichen Prüfung befreit, sind jedoch verpflichtet, den Teil des Textverständnisses abzulegen.

--------------------------------------------------------------------------
Indicazioni per gli studenti di SCIENZE POLITICHE (6 + 6 crediti)

Principianti assoluti:

a) Primo anno: Kurs im ersten Jahr im 1. + 2. Semester (100 Stunden didattica integrativa / gemeinsam mit CIM Principianti Assoluti): Tedesco, Gruppe 1
- DaF kompakt neu A1 + A2
- Endniveau: A2.2
- Schriftliche Prüfung: Grammatik A2.2

b) Secondo anno: Kurs im zweiten Jahr im 1. + 2. Semester (100 Stunden didattica integrativa / gemeinsam mit CIM Principianti Assoluti): Tedesco, Gruppe 2
- DaF kompakt B1 (vecchia versione del libro)
- Schwerpunkt des Unterrichts: Wortschatz, Textverständnis (Landeskunde)
- Endniveau: B1.1
- Schriftliche Prüfung: Textverständnis B1.1

Falsi Principianti:

a) Primo anno: Kurs im ersten Jahr im 1. Semester (40 Stunden didattica integrativa / gemeinsam mit CIM Falsi Principianti): Tedesco, Gruppe 2
- DaF kompakt B1 (vecchia versione del libro)
- Schwerpunkt des Unterrichts: Wortschatz, Textverständnis (Landeskunde)
- Endniveau: B1.1
- Schriftliche Prüfung: Textverständnis B1.1

b) Secondo anno: Kurs im zweiten Jahr im 2. Semester (60 Stunden didattica integrativa / gemeinsam mit CIM Falsi Principianti): Tedesco, Gruppe 2
- DaF kompakt B1 (vecchia versione del libro) + Zusatzmaterial
- Schwerpunkt des Unterrichts: Wortschatz, Textverständnis (Landeskunde)
- Endniveau: B1.1
- Schriftliche Prüfung: Textverständnis B1.1

Al 4° TRIMESTRE (seconda parte del secondo semestre):
DIDATTICA INTEGRATIVA di 40 ore (SOLO per gli studenti di Scienze Politiche del 2° ANNO - principianti e falsi principianti insieme) - "Präsentieren auf Deutsch"
- Come costruire e esporre una presentazione in lingua tedesca
- Strutture linguistiche (Redemittel)
- Esercizi orali e scritti

Gli studenti di Scienze Politiche seguono il corso di Lingua Tedesca con il Prof. Held presso il Corso di Laurea in Lettere (corso ed esame orale).
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile