LINGUA CINESE 3
Stampa
Anno immatricolazione
2015/2016
Anno offerta
2017/2018
Normativa
DM270
SSD
L-OR/21 (LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI SCIENZE POLITICHE E SOCIALI
Corso di studio
SCIENZE POLITICHE E DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Curriculum
STORIA E POLITICA INTERNAZIONALE
Anno di corso
Periodo didattico
Primo Semestre (02/10/2017 - 16/12/2017)
Crediti
6
Ore
40 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Italiano
Tipo esame
SCRITTO E ORALE CONGIUNTI
Docente
LEI ZHEN (titolare) - 6 CFU
Prerequisiti
E'richiesta una conoscenza pregressa della lingua raggiungibile con almeno 80 ore di studio.
Obiettivi formativi
Alla fine del terzo modulo lo studente raggiungerà un livello di competenza linguistica intermedia/B1 (QCER), equivalente al livello HSK 3. HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) è una prova di esame che misura la capacità di utilizzare la lingua cinese da parte di persone non di madrelingua. Il test è amministrato dalla Hanban, un'agenzia del Ministero dell'Istruzione della Repubblica Popolare Cinese.
Programma e contenuti
– L'aspetto verbale: marche aspettuali 过 guo (esperienza nel passato) e 着 (aspetto durativo)
– I complementi verbali: complemento di risultato, complemento di durata, complemento direzionale, complemento potenziale
– I classificatori verbali
– La struttura con 把 bǎ
– Le frasi passive
– Le frasi comparative
– I pronomi indefiniti
– Lettura e traduzione di testi di difficoltà graduata.
Metodi didattici
Lezioni frontali
Testi di riferimento
Testi:
– Masini, Federico et al. (2010), Il cinese per gli italiani, Volume 2 (seconda edizione). Milano: Hoepli.
– Miriam Castorina (2011), La cultura cinese. Manuale di mediazione linguistica. Milano:
Hoepli.
– Altri materiali saranno indicati o forniti dal docente nel corso delle lezioni.
Testi di riferimento di grammatica:
Abbiati, Magda (1998). Grammatica di cinese moderno. Venezia: Cafoscarina.
Li Dejin 李德津 e Cheng Meizhen 程美珍 (2009), A Practical Chinese Grammar for Foreigners
(revised edition) 外国人实用汉语语法 (修订本), Beijing, Beijing Language and Culture
University Press.
Chiara Romagnoli (2012), Grammatica cinese. Le parole vuote del cinese moderno, Hoepli,
Milano.
Dizionari consigliati:
现 代 汉 语 词 典 The Contemporary Chinese Dictionary (Chinese-English edition).
Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.
精 选 英 汉 汉 英 词 典 Coincise English-Chinese Chinese-English Dictionary. The
Commercial Press, Oxford University Press.
Oxford Chinese Dictionary. English-Chinese; Chinese-English, Oxford: Oxford University Press,
2010, edizione maggiore (ISBN 9780199207619). Il dizionario è disponibile anche in edizione
minore.
新世纪汉英大词典 [A New Century Chinese-English Dictionary], Beijing: Foreign Language
Teaching and Research Press, 2008 (ISBN 9787560025940).
Modalità verifica apprendimento
L'esame consiste in una prova scritta e in una prova orale. E' possibile sostenere l'orale solo previo superamento dello scritto. Nel caso di gravi insufficienze nella parte scritta o orale, lo studente non potrà ripetere l'esame nell'appello immediatamente successivo.
Altre informazioni
E' necessaria una frequenza costante alle lezioni.