LINGUA ARABA 3
Stampa
Anno immatricolazione
2015/2016
Anno offerta
2017/2018
Normativa
DM270
SSD
L-OR/12 (LINGUA E LETTERATURA ARABA)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI SCIENZE POLITICHE E SOCIALI
Corso di studio
SCIENZE POLITICHE E DELLE RELAZIONI INTERNAZIONALI
Curriculum
STORIA E POLITICA INTERNAZIONALE
Anno di corso
Periodo didattico
Primo Semestre (02/10/2017 - 16/12/2017)
Crediti
6
Ore
40 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Italiano/Arabo
Tipo esame
SCRITTO E ORALE CONGIUNTI
Docente
Prerequisiti
Lo studente deve aver superato l'esame di Arabo 2 della triennale. E' richiesta la conoscenza dei tempi e modi del verbo (forma semplice e forme derivate), acquisita con la frequenza di 80 ore di lezione.
Obiettivi formativi
L’insegnamento mira a fornire agli studenti le competenze linguistiche necessarie per affrontare lettura, analisi e commento di testi giornalistici (lingua araba dei media), nonché la comprensione di materiale audiovisivo.
Programma e contenuti
Il terzo modulo prevede il completamento delle principali strutture linguistiche morfo-sintattiche (verbi deboli, complementi). Si affronteranno inoltre lettura, commento e analisi di testi giornalistici (incontri e visite ufficiali, congressi e trattative) e ascolto di materiale audio di stampo giornalistico.
Metodi didattici
L’insegnamento si realizzerà con lezioni frontali, esercizi grammaticali, lettura e comprensione di testi autentici. Si farà anche uso di strumenti multimediali.
Testi di riferimento
Grammatica
Agnese Manca, Grammatica teorico-pratica di arabo letterario moderno, Associazione Nazionale di Amicizia e Cooperazione Italo-Araba, Roma 2011
- Materiale integrativo fornito dalla docente in formato cartaceo e/o elettronico.

Dizionari consigliati:
E. Baldissera, Il dizionario di Arabo (italiano-arabo, arabo-italiano), Zanichelli, Bologna, seconda edizione 2014.
R. Traini, Vocabolario arabo-italiano, Istituto per l'Oriente, Roma, 1994.
Modalità verifica apprendimento
L’esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. L’esame scritto consisterà in una comprensione scritta/traduzione e in esercizi grammaticali. L’esame orale verterà sulla lettura e traduzione dei testi affrontati durante le lezioni, nonché su una prova di conversazione sugli argomenti trattati durante le lezioni con il docente madrelingua.
Altre informazioni
Gli studenti sono tenuti a seguire anche le lezioni di conversazione del prof. Hafez Haidar.