Course contents
Main features of the evolution of the Italian cinematographic language from the
silent cinema to present-day movies: turning points and trendlines. Methodological
questions in connection with specific forms of movie talk. Cinema and "question of
the language". Relationship between cinematographic, dramatic and literary works.
Genres of the history of Italian cinema (such as "neorealismo", "commedia
all'italiana", "spaghetti western"), and forms used for the linguistic connotation of the characters. Italian language in captions, subtitles and movie dubbing.
Reccomended or required readings
Required bibliography:
• Fabio Rossi, "Lingua italiana e cinema", Roma, Carocci, 2007 [manuale di
riferimento].
• Sergio Raffaelli, "La lingua del cinema", in "Lingua e identità. Una storia sociale
dell’italiano", a cura di Pietro Trifone, Roma, Carocci, 2006, pp. 143- 162.
• Sergio Raffaelli, "Il parlato cinematografico e televisivo", in L. Serianni - P. Trifone,
Storia della lingua italiana, vol. II, Scritto e parlato, Torino, Einaudi, 1994, pp. 271-290.
Fabio Rossi, "Le parole dello schermo. Analisi linguistica del parlato di sei film dal
1948 al 1957", Roma, Bulzoni, 1999 (l'analisi linguistica di un film: un capitolo a scelta).
• Nicoletta Maraschio, "L’italiano del doppiaggio" in Aa.Vv., "La lingua italiana in
movimento", Firenze, Accademia della Crusca, 1982, pp. 137- 158.
Students are also expected to be knowledgeable about five more studies to be
chosen among those which will be made available in their digital version or under
the more traditional form of photocopies. In addition, they will have to pick out seven films from the list they will be supplied with. With reference to the selected movies students will be urged to adopt an analitical attitude towards their linguistic choices.
Bibliography for not attending students (who are also requested to contact the
teacher):
• Fabio Rossi, "Il linguaggio cinematografico", Roma, Aracne, 2006.