TECNICHE DELLA TRADUZIONE LETTERARIA
Stampa
Anno immatricolazione
2013/2014
Anno offerta
2014/2015
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Corso di studio
LINGUE E CULTURE MODERNE
Curriculum
LINGUE PER L'IMPRESA
Anno di corso
Periodo didattico
Secondo Semestre (23/02/2015 - 30/05/2015)
Crediti
6
Ore
36 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
ITALIANO
Tipo esame
ORALE
Docente
BOCCHIOLA MARIANO MASSIMO (titolare) - 6 CFU
Prerequisiti
=
Obiettivi formativi
=
Programma e contenuti
Il corso si propone di fornire un approccio teorico e pratico alla traduzione letteraria e, auspicabilmente, anche professionalizzante. Per raggiungere questo obiettivo, le lezioni comprendono una breve storia dello sviluppo della traduzione letteraria dalle origini ad oggi. Nel contempo, agli studenti vengono mostrate le caratteristiche e i problemi della composizione letteraria nel trasferire in italiano un testo scritto in altra lingua (per es. in inglese).
Metodi didattici
=
Testi di riferimento
=
Modalità verifica apprendimento
=
Altre informazioni
=
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile