INGLESE 2
Stampa
Anno immatricolazione
2019/2020
Anno offerta
2020/2021
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI MEDICINA INTERNA E TERAPIA MEDICA
Corso di studio
MEDICINA E CHIRURGIA
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Annualità Singola (01/10/2020 - 15/06/2021)
Crediti
4
Ore
32 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Inglese
Tipo esame
ORALE
Docente
SWEET LOUISE FRANCES (titolare) - 4 CFU
Prerequisiti
La frequenza delle lezioni in classe e online, e il completamento dei compiti assegnati sono
estremamente importanti. Si richiede una frequenza minima del 75%.
Obiettivi formativi
Il corso mira a fornire ai futuri medici professionisti le capacità di comunicazione necessarie per provvedere alle cure dei pazienti in modo efficace. Saranno presentati agli studenti generi medici e sistemi medici, lessico medico pertinente, uso e funzioni del linguaggio, oltre a elementi di stile a registro che si trovano nei testi medici. Il corso inoltre include le fasi principali della comunicazione medica dall'iniziale anamnesi all'esame fisico, studio e diagnosi, oltre a trattamenti medici e chirurgici.
Nel primo semestre si focalizza l'attenzione soprattutto sui generi medici scritti (articoli medici, la struttura IMRAD e il linguaggio utilizzato: capacità di scrittura di base, la struttura dei paragrafi, la "Law of Proximity"; la pagina stampata, la sua evoluzione e gli oggetti testuali che sono fondamentali per la scrittura medico scientifica: tabelle, grafici, diagrammi, ecc.).
Il secondo semestre tratta i rapporti medico-paziente, prendendo in considerazioni genere orali e scritti (l'anamnesi di un paziente, la presentazione dei sintomi, tipi di approccio medico-paziente, cartelle cliniche, ecc.).
Programma e contenuti
• Visual, written and spoken genres in medical contexts
• Scientific Writing
• Roles and relationships in medical communication

Written medical genres:
• organization of scientific/medical articles and their structure (the evolution of scientific writing; the IMRAD structure)
• the printed page and its evolution (the resource integration principle and the meaning compression principle in the scientific page; visual and verbal resources)
• presenting and analyzing data: the study of diagrams, tables and charts

Visual Genres:
• multimodal corpus linguistics and scientific animations, simulations

Doctor-patient relations:
• taking a patient’s history (importance of medical history / factors affecting success of the interview / first stages in taking a medical history - PC, HPC)
• managing Doctor-patient interactions (checkups, diagnosing, reporting)
• Medical Records (E-Health, M-Health, Telehealth, Patient Portals, Medical Records of the Past)
Metodi didattici
1. Lezioni frontali, interattive, in aula e tramite ZOOM.
2. Lezioni online utilizzando KIRO e altro.
3. Assignments (compiti da svolgere per l'autoapprendimento - Google Forms).

Le lezioni frontali (svolte in aula o tramite ZOOM) sono un misto di lezione e discussione e sono in inglese con
insegnanti di madre lingua. Risorse online saranno utilizzati per coadiuvare
l'insegnamento e gli studenti dovranno svolgere dei compiti in modo autonomo fuori dalla classe come parte del programma di auto-apprendimento. Dettagli riguardo a questo saranno dati all'inizio del corso.
Testi di riferimento
Baldry Anthony (2012). Multimodal Web Genres. Exploring Scientific English. IBIS. Como.*

* Gli studenti possono acquistare il libro Multimodal Web Genres. Exploring Scientific English direttamente dall'editore al seguente indirizzo di pomeriggio con uno sconto sostanziale sul prezzo di copertina. Chiamate il seguente numero e chiedete informazioni.

Sede editoriale: Via Folla di Sotto 29, 27100 PAVIA (PV), tel. e fax 0382-32021
sito internet: www.ibisedizioni.it

BIBLIOGRAFIA (testi consigliati/raccomandati), MATERIALI e SOFTWARE TOOLS

Informazioni concernenti i materiali del corso e/o supporto Internet saranno dati durante il corso, alcuni materiali sono disponibili da scaricare dalla piattaforma KIRO a: https://elearning4.unipv.it/cla/course/view.php?id=671. Altri strumenti software o siti web utilizzati saranno discussi a lezione durante il corso.
Loiacono Anna (2012). Medical Communication. IBIS. Como.
Loiacono Anna (2013). The Medical Alphabet. An English textbook in healthcare. Matarrese editore. Andria.
McCullagh Marie and Ros Wright (2008). Good Practice Communication Skills in English for the Medical Practitioner. Cambridge University Press. Cambridge.
Rogers Silvia M. (2014). Mastering Scientific and Medical Writing: A Self-help Guide. 2nd edition. Springer-Verlag. Berlin Heidelberg.
Modalità verifica apprendimento
L'esame finale del corso si svolge alla fine del secondo semestre e consiste in una prova orale del valore di 4 CFU. E' progettata per valutare la comprensione degli studenti dei materiali/contenuti presentati durante le lezioni. Ulteriori informazioni riguardo al formato e tipo di compiti inclusi nella prova orale saranno discusse in classe (come ad esempio lavoro progettuale di gruppo). Gli studenti riceveranno un giudizio (ottimo, distinto, buono, discreto, sufficiente, insufficiente). Nessuno è esentato dal dare l'esame.
I materiali presentati durante le lezioni fanno da complemento al Corso di Laurea di Medicina e Chirurgia, di conseguenza non verranno assegnati crediti per il completamento di un corso simile svolto in un altro Dipartimento o istituzione, né per certificazioni internazionali in lingua inglese.
Vi è la possibilità che gli esami vengano svolti online: tutte le spiegazioni del caso saranno date a tempo debito.
Altre informazioni
Studenti che non sono stati inclusi precedentemente nelle nostre mailing liste sono pregati di inviare una mail specificando il proprio nome e cognome, gruppo di appartenenza per il corso di inglese e numero di matricola all'indirizzo mail golgi.second@gmail.com. Si raccomanda agli studenti di
controllare la loro posta elettronica e le pagine KIRO regolarmente per essere aggiornati sulle informazioni, compiti e altre informazioni che riguardano il corso.
RICEVIMENTO

Per favore contattate la Prof.ssa Louise Sweet tramite posta elettronica al seguente indirizzo: louisefrances.sweet@unipv.it oppure i CEL del corso (Dott.sse Deirdre Kantz e Sheila McVeigh) all'indirizzo Golgi secondo anno (sopra indicato).
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile