LINGUA TEDESCA
Stampa
Anno immatricolazione
2019/2020
Anno offerta
2019/2020
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/14 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI MUSICOLOGIA E BENI CULTURALI
Corso di studio
MUSICOLOGIA
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Primo Semestre (23/09/2019 - 15/01/2020)
Crediti
6
Ore
60 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Italiano
Tipo esame
SCRITTO
Docente
FOCHER ARTEMIO WOLFANGO (titolare) - 6 CFU
Prerequisiti
Avere buone competenze grammaticali di lingua italiana (da scuola superiore). Può essere utile avere buone competenze di lingua inglese e latina.
Obiettivi formativi
Acquisire la competenza necessaria per affrontare con successo testi scritti in lingua tedesca standard moderna.
Programma e contenuti
Il corso di Lingua tedesca ha come unico obiettivo l'acquisizione della competenza necessaria per affrontare testi scritti, anche impegnativi, in lingua tedesca e non prevede, di conseguenza, parti parlate o di conversazione. Argomenti del corso: studio delle strutture grammaticali della lingua tedesca utili alla lettura, analisi del lessico tedesco in modo da velocizzare la lettura senza uso eccessivo del dizionario e apprendimento di differenti tecniche di lettura.
Metodi didattici
Lezioni frontali tradizionali, esercitazioni su testi e attiva partecipazione degli studenti nell'analisi e nella traduzione degli stessi testi. Utilizzo di attrezzature multimediali. Il corso, di 60 ore, si sviluppa senza interruzioni sui due moduli del primo semestre (settembre 2019 - gennaio 2020). Numerosi esercizi sempre mirati alla sola lettura accompagnano l'intero corso.
Si raccomanda di seguire in contemporanea il lettorato di Lingua tedesca al fine di approfondire la preparazione curando anche la pronuncia.
Testi di riferimento
Artemio Focher, Leggere in tedesco, Hoepli, Milano 2017.
Modalità verifica apprendimento
Prova scritta consistente in una traduzione di un testo in lingua tedesca moderna di circa 2000 battute, di argomento letterario, storico-letterario o storico-musicale (con dizionario bilingue cartaceo, in un tempo di 4 ore). Valutazione in trentesimi.
Gli studenti Erasmus germanofoni che intendessero sostenere l'esame di Lingua tedesca dovranno dimostrare una perfetta competenza della lingua italiana (nella prova scritta di traduzione dal tedesco all'italiano), nonché di saper tradurre in italiano, in modo brillante ed estemporaneo, un testo tedesco arcaico scritto in alfabeto gotico.
Altre informazioni
Prova scritta consistente in una traduzione di un testo in lingua tedesca moderna di circa 2000 battute, di argomento letterario, storico-letterario o storico-musicale (con dizionario bilingue cartaceo, in un tempo di 4 ore). Valutazione in trentesimi.
Gli studenti Erasmus germanofoni che intendessero sostenere l'esame di Lingua tedesca dovranno dimostrare una perfetta competenza della lingua italiana (nella prova scritta di traduzione dal tedesco all'italiano), nonché di saper tradurre in italiano, in modo brillante ed estemporaneo, un testo tedesco arcaico scritto in alfabeto gotico.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile