LINGUA INGLESE 2
Stampa
Anno immatricolazione
2018/2019
Anno offerta
2019/2020
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Corso di studio
LINGUE E CULTURE MODERNE
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Primo Semestre (23/09/2019 - 23/12/2019)
Crediti
9
Ore
36 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Inglese
Tipo esame
SCRITTO E ORALE CONGIUNTI
Docente
FREDDI MARIA (titolare) - 9 CFU
Prerequisiti
Lingua inglese 1; B1+ produzione scritta e orale e B2 comprensione scritta e orale (secondo i livelli di competenza linguistica del QCER)
Obiettivi formativi
The overall course objective is to develop discourse competence through intensive exposure to and systematic analysis of a variety of text types and language functions in English. Expected learning outcomes include the ability to analyse and design texts, including generic aspects like thematic development and coherence and cohesion; students' improving grammatical accuracy, vocabulary range and control, receptive (listening, reading) and productive (writing, speaking) skills at B2+ proficiency level.
Programma e contenuti
Making Sense of Text.
Coherence and cohesion, i.e. the way in which the separate elements of a text are interwoven into a coherent whole by exploiting linguistic devices such as referencing, substitution, ellipsis and other forms of textual cohesion, plus logico-semantic connectors and other forms of discourse markers. The course will deal with how cohesion and coherence operate at the level of the sentence/utterance and at the level of the whole text. It will focus on linking words and cohesive devices to link sentences into clear, coherent discourse and produce text that is generally well-organised and coherent.
Thematic development, i.e. the way in which ideas are logically presented in a text and related to each other in a clear rhetorical structure. It also involves following relevant discourse conventions.
The course will look at thematic development and organisation of information to help structure longer texts in clear, logical paragraphs.
Specialised texts, English for Specialised Purposes (ESP) and EST (English for Science and Technology), i.e. language variation according to use in particular situations. Throughout the course a number of text types will be analysed with a focus on field-specific texts.
Metodi didattici
Lectures, group work in the classroom, task assignments, guest talks, workshops taught by Collaboratori ed Esperti Linguistici (CELs).
Testi di riferimento
See course webpage on Kiro (idcd.unipv.it)
Modalità verifica apprendimento
In itinere evaluation (assessments), written test and oral examination.
Altre informazioni
Note for incoming Erasmus students: English Language 2 is a year-long course worth 9 credits, with the first testing session in the Summer. You therefore need to spend the whole academic year (2 semesters) in Pavia in order to be able to include it in your Learning Agreement.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile