LINGUA INGLESE - A (C. P.)
Stampa
Anno immatricolazione
2017/2018
Anno offerta
2017/2018
Normativa
DM270
SSD
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE)
Dipartimento
DIPARTIMENTO DI STUDI UMANISTICI
Corso di studio
LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE
Curriculum
PERCORSO COMUNE
Anno di corso
Periodo didattico
Primo Semestre (25/09/2017 - 10/01/2018)
Crediti
6
Ore
36 ore di attività frontale
Lingua insegnamento
Inglese
Tipo esame
SCRITTO E ORALE CONGIUNTI
Docente
FREDDI MARIA (titolare) - 6 CFU
Prerequisiti
Lingua inglese triennale
Obiettivi formativi
Il corso, destinato a studenti specializzandi di inglese delle due Lauree Magistrali in Linguistica Teorica, Applicata e delle Lingue Moderne e in Letterature Europee e Americane, introduce i fondamenti della ricerca corpus linguistica relativa all'inglese e alle sue varietà per approfondirne alcuni ambiti di applicazione: comunicazione accademica specialistica, contrastività e traduzione e variazione stilistica in testi letterari.
Scopo del corso è sviluppare negli studenti le seguenti competenze: la capacità di effettuare interrogazioni avanzate tramite software di ultima generazione, leggere e interpretare le concordanze e le informazioni sulla frequenza d'uso, costruire e utilizzare i corpora per rispondere a domande che concernono la variazione linguistica e, più in particolare, l’analisi contrastiva della coppia di lingue inglese-italiano; la comunicazione accademica specialistica in inglese; lo studio della variazione stilistica in testi letterari in inglese.
Programma e contenuti
Il corso è svolto in forma seminariale che incoraggia la frequenza regolare da parte degli studenti, con assegnazione di letture da discutere collettivamente in aula.
La prima parte del corso è basata sul testo di riferimento "Linguistica dei Corpora", Carocci (vedi bibliografia) ed introduce i fondamenti della ricerca corpus linguistica relativa all'inglese e alle sue varietà. Specialmente per questa parte, verranno assegnati i capitoli da leggere per ogni incontro. Nella seconda parte, gli studenti potranno scegliere alcuni casi di studio da presentare oralmente per acquisire maggiore specializzazione sui seguenti ambiti di applicazione: comunicazione accademica specialistica, contrastività e traduzione e variazione stilistica in testi letterari.
Nel suo complesso il corso consentirà agli studenti di sviluppare le seguenti abilità: la capacità di effettuare interrogazioni avanzate tramite software di ultima generazione, leggere e interpretare le concordanze e le informazioni sulla frequenza d'uso, costruire e utilizzare i corpora per rispondere a domande che concernono la variazione linguistica e, più in particolare, l’analisi contrastiva della coppia di lingue inglese-italiano; la comunicazione accademica specialistica in inglese; lo studio della variazione stilistica in testi letterari in inglese.
Sono inoltre previsti incontri di didattica integrativa con cadenza settimanale tenuti da un collaboratore ed esperto linguistico (dr. Robert Ponzini) mirati al consolidamento delle capacità di comunicazione accademica avanzata, con task e attività del tipo "academic orientation, oral presentation, interview".
Metodi didattici
Seminari, presentazione orale e discussione di casi di studio, seminari svolti da visiting professor, attività didattica integrativa svolta da CEL
Testi di riferimento
Testo base:
Freddi, M. 2014 Linguistica dei Corpora, Roma, Carocci

Letture di approfondimento e casi di studio che saranno collocati in riserva presso la Biblioteca Boezio - Sez. di Linguistica o disponibili tramite piattaforma Kiro.
Modalità verifica apprendimento
L'esame consiste nella presentazione di un breve saggio scritto in inglese (max. 2000 parole) che sviluppi una domanda di ricerca originale relativa all’utilizzo di corpora per indagare uno degli ambiti di applicazione approfonditi dal corso. La qualità del saggio sarà valutata tenendo conto dell'appropriatezza dei contenuti e della loro organizzazione e della accuratezza linguistica.
Altre informazioni
L'esame consiste nella presentazione di un breve saggio scritto in inglese (max. 2000 parole) che sviluppi una domanda di ricerca originale relativa all’utilizzo di corpora per indagare uno degli ambiti di applicazione approfonditi dal corso. La qualità del saggio sarà valutata tenendo conto dell'appropriatezza dei contenuti e della loro organizzazione e della accuratezza linguistica.
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile