INGLESE
2017/2018
2017/2018
DM270
L-LIN/12 (LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE)
DIPARTIMENTO DI SANITA' PUBBLICA, MEDICINA SPERIMENTALE E FORENSE
SCIENZE MOTORIE
PERCORSO COMUNE
SECONDO SEMESTRE (01/03/2018 - 01/06/2018)
3
24 ore di attività frontale
Italiano
ORALE
SWEET LOUISE FRANCES - 3 CFU
Conoscenza base di inglese.
Tutti gli studenti devono dimostrare di aver raggiunto almeno il livello B1,5 della scala denominata Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue, composta da livelli linguistici formulati nell’ambito del Consiglio d’Europa e adottata in molti contesti professionali e didattici in tutta l’Europa. Trattandosi di una conoscenza specialistica della lingua inglese, il corso mira ad un’analisi approfondita delle caratteristiche tipiche dei testi scientifici cartacei e digitali.
Il corso si svolgerà interamente in inglese. Lo studente acquisirà conoscenze in merito alla grammatica dei testi biomedici in inglese ed, in modo particolare, in riferimento alle seguenti tematiche: strumenti e metodologie per migliorare, consolidare ed approfondire la competenza della lingua inglese, soprattutto per quanto concerne l'abilità di comprensione scritta e orale in ambito sportivo, medico e psico-pedagogico e le strutture lessicogrammaticali e discorsivi ricorrenti nei testi e nelle attività settoriali.
Lezioni frontali
Il programma verte sull’analisi del “testo scientifico”
Materiali utilizzati durante il corso saranno resi disponibili frequentando le lezioni.
È prevista una parte generale (prova scritta) e una parte medico-scientifica (prove orali/esame finale).


1. Prove orali
L’esame orale prevede la realizzazione di un progetto personale. Durante l’esame verranno valutate, in particolare: 1) la capacità espositiva in inglese dello studente; 2) l’applicazione rigorosa dei principali aspetti dei modelli grammaticali acquisiti ed utilizzati durante il corso.

Perciò all’esame lo studente dovrà dimostrare di essere preparato per quanto riguarda i seguenti aspetti:
(1) Lettura, discussione e traduzione in italiano di brani del libro di testo. lo studente deve essere in grado di rispondere a domande riferite a testi scelti dalla commissione riguardanti le tematiche sopraindicate ed esposte nel corso;
(2) Esposizione in inglese, discussione e traduzione in italiano di brani di un articolo sullo sport o testo scientifico che rappresenta il frutto delle proprie ricerche in Internet. Lo studente dovrà illustrare il proprio “percorso di lettura” Non verranno accettati testi non consoni, per forma o contenuti, alle aspettative della commissione esaminatrice. Si consiglia vivamente di fare uno studio personale, su testi non presentati da altre persone, perché sarà valutata in particolare la capacità di presentare le proprie idee e di illustrare le motivazioni di tali scelte in piena autonomia.


2. Prova scritta
Per accedere alle prove orali, lo studente è tenuto a dimostrare al docente, nell’ambito del corso integrato di inglese, di aver raggiunto almeno il livello B1, della scala di livelli linguistici formulati nell’ambito del Consiglio d’Europa denominata Quadro Comune di Riferimento Europeo. Si può dimostrare il raggiungimento di tale livello:
1. portando alla prova orale un attestato firmato dal docente dimostrando di aver raggiunto il livello prescritto con un punteggio non inferiore al B1 grazie anche ad una frequenza minima del 75% delle lezioni ed un punteggio non inferiore al 75% delle prove in itinere;
2. facendo la prova scritta che si svolgerà a fine corso.
Per ulteriore informazioni:
sweet@unipv.it